Aingeljã participated in the LCC6 Relay

Share Button

During the Sixth Language Creation Conference (LCC6) held this weekend in Horsham (United Kingdom), the final results of the Conlang Relay Game were published, including the Aingeljã entry.

I received a text by William Barton written in his Semkanya conlang, which appears in his novel Crimson Darkness (Venusworld, Volume 1). Here you can read his Semkanya text.

My mission was to translate his text into Aingeljã and to pass the torch to the following participant, who was Daniel Quigly with his Dhanyelle conlang.

Here you can find the complete grammar and glossary for Aingeljã used in this Relay.

This is the video of the LCC6 second day. Aingeljã is mentioned in 3:45.36 minute.

 

 

Text in Aingeljã:

“Jo vad tornant malrazonator”

J’heh-mi deixpertat cõn ũ supersaut. T’has-ti circat a jo ràpidament. Jo llewe dormant tot ou dïe. Mous dezeixes potrïen-mi gidre ne mous sonnes e j’esaré perdat ne ma nesonnazõ. Prowailament illas nõn hen notat mous sentiments ocouts defeza illas, meh jo coinoçabe totas as imaixas ne mou sonn. Das imaixas ouscureçaben de segat al’autstrata e nõ deixaben-mi vidre ou chamĩ, de mod qwe a tristiza venabe prendant controu super jo. Ara mesme oul’ùnic pwor interjor qwe façe-mi mowăre-mi potrïe esăre ũ demõ.

 

Phonetics:

[jo vad toɾˈnant malrazonaˈtoɾ

ˈjemi deʃpeɾˈtat kon u supeɾˈsau̯t ˈtaʃti kiɾˈkat a jo ˌrapidaˈment jo ˈʎewe doɾˈmant tot ou̯ ˈdiːe mou̯s deˈzeʃes poˈtɾienmi ˈgidɾe ne mou̯s ˈsoɲes e jesaˈɾe peɾˈdat ne ma nesoɲaˈzo pɾoˌwai̯laˈment ˈiʎas non en noˈtat mou̯s sentiˈments oˈkou̯ts deˈfeza ˈiʎas me jo koi̯noˈsabe ˈtotas as iˈmaʃas ne mou̯ soɲ das iˈmaʃas ouʃkuɾeˈsaben de seˈgat alau̯t͡ʃˈtɾata e no deˈʃabenmi ˈvidɾe ou̯ ˈt͡ʃami de mod kwe a tɾiʃˈtiza veˈnabe pɾenˈdant konˈtɾou suˈpeɾ jo ˈaɾa ˈmeʃme ou̯lˈunik pwoɾ inteˈɾjoɾ kwe ˈfasemi ˈmowəɾemi poˈtɾiːe ˈesəɾe u deˈmo]

 

Smooth translation into English:

“I’m going crazy”

I have just woken up with a start. You have come closer to me quickly. I have been sleeping during the whole day. My wishes might lead me in my dreams and I will be lost in reverie. Probably they (feminine) have not taken notice of my hidden feelings towards them, but I knew all the images in my dream. These images were darkening the road and will not let me see my path, so sadness was taking control of me. Right now the only inner fear that makes me move might be a demon.

 

Gloss:

Jo    vad        torn-ant malrazonator.
I.SBJ go.PRS.1SG turn-ADV crazy.
'I'm going crazy.'

J'    heh=mi                deixpert-at  cõ-n         ũ             supersaut.
I.SBJ have.PRS.1SG=REFL.1SG wake-PTCP    INS-Ligature ART.INDF.M.SG start.
'I have just woken up with a start.'

T'      has=ti                circ-at       a  jo    ràpid-a-ment. 
You.SBJ have.PRS.2SG=REFL.2SG approach-PTCP to I.OBJ quick-F-ADV.
'You have come closer to me quickly.'

Jo    llew-e       dorm-ant  tot      ou       dïe.  
I.SBJ keep-PRS.1SG sleep-ADV all.M.SG ART.M.SG day.
'I have been sleeping during the whole day.'

M-ou-s        dezeix-es pot-rï-en=mi         gid-re   ne m-ou-s        sonn-es  e   j'    es-ar-é    perd-at   ne m-a           nesonnazõ.
POSS.1SG-M-PL wish-PL   may-COND-3PL=ACC.1SG lead-INF in POSS.1SG-M-PL dream-PL and I.SBJ be-FUT-1SG lose-PTCP in POSS.1SG-F.SG reverie.
'My wishes might lead me in my dreams and I will be lost in reverie.'

Prowail-a-ment ill-a-s       nõ-n         hen          not-at             m-ou-s        sentiment-s ocout-s   defeza  ill-a-s,       meh jo    coinoç-ab-e  tot-a-s  a-s      imaixa-s ne m-ou          sonn.
Probable-F-ADV they.SBJ-F-PL NEG-Ligature have.PRS.3PL {take-notice}-PTCP POSS.1SG-M-PL feeling-PL  hidden-PL towards they.OBJ-F-PL, but I.SBJ know-PST-1SG all-F-PL ART.F-PL image-PL in POSS.1SG-M.SG dream.
'Probably they (feminine) have not taken noticed of my hidden feelings towards them, but I knew all the images in my dream.'

D-a-s    imaixa-s ouscureç-ab-en de segat a-l'              autstrata e   nõ  deix-ab-en=mi       vid-re  ou       chamĩ, de mod  qwe  a        tristiza ven-ab-e     prend-ant controu super jo.  
DEM-F-PL image-PL darken-PST-3PL PROG     ART.F.SG-Ligature road      and NEG let-PST-3PL=DAT.1SG see-INF ART.M.SG path,  of mode COMP ART.F.SG sadness  come-PST-3SG take-ADV  control over  I.OBJ.
'These images were darkening the road and will not let me see my path, so sadness was taking control of me.'

Ara mesme ou-l'             ùnic pwor interjor qwe faç-e=mi             mow-ăre=mi       pot-rï-e     es-ăre ũ             demõ.
now right ART.M.SG-Ligature only fear inner    REL make-PRS.3SG=DAT-1SG move-INF=REF.1SG may-COND-3SG be-INF ART.INDF.M.SG demon.
'Right now the only inner fear that makes me move might be a demon.'